八日 (ようか) : 8일. ~월 8일 할 때의 8일을 뜻한다. (아빠 들어! RADIO 1화)



우에사카 스미레씨가 8일날 발매라는 말을 ようか라고 하지않고 はちにち라고해서 나중에 정정까지 했기에 포스팅해봅니다(저도 하치니치? 언제지 하고 멍 때리고 있었답니다).

일본어로 날짜를 말할 때는 조금 특이한 표현을 씁니다. 우리나라에서 보통 '3일'과 '4일'이라고 하면 '삼일'과 '사일'로 말하지 않고 '사흘', '나흘'이라고 하는 것과 유사합니다. 물론 '삼일'이라고 말을 해도 특별한 문제가 생기는 것은 아니지만 어르신들은 주로 이렇게 사용하시죠.

일본에서도 비슷한 표현이 있습니다. 하지만 우리나라와 다른 점은 우리나라에서는 ~월 ~일할 때 사흘, 나흘이라고는 하지 않지만 일본에서는 달력 표기시에 사용한다는 점입니다. 1일에서 10일 까지의 단어는 ~にち(~日)이라는 표현을 사용하지 않습니다. 그러면 100% 외국인 취급을 받을 것입니다.

 날짜  일본어 표기 발음(振り仮名)  한글 표현 
 1일  一日 ついたち  하루 
 2일  二日 ふつか  이틀 
 3일  三日 みっか  사흘 
 4일  四日 よっか  나흘 
 5일  五日 いつか  닷새 
 6일  六日 むいか  엿새 
 7일  七日 なのか  이레 
 8일  八日 ようか  여드레
 9일  九日 ここのか   아흐레 
 10일   十日 とおか   열흘 
※참고로 20일은 二十日(はつか) 30일은 三十日(みそか)라고 합니다.

수를 세는 방법이 개수를 새는 방법과 비슷합니다. 히토츠, 후타츠 할 때의 어근을 그대로 가저온 표현이죠. 단, 1일은 초하루라는 말에서 왔기 때문에 조금 다릅니다.
참고로 20일과 30일의 표현을 조금 바꾸면 20살과 30세의 표현을 할 수 있습니다. 二十歳(はたち)는 20살을, 三十路(みそじ)는 30세를 뜻합니다.
 






그나저나 스미레씨의 러시아어 참 돋네요. 모르는 것도 있지만 발음이 너무 유창해서 처음 들었을 때 깝놀했다는..ㅎㅎㅎ 왠지 모르게 오레이모 라지오 22화에서 아야치가 술주정으로 한국말(감사합니다 사랑해요) 하는것도 생각나구요 ㅎㅎ