揉み上げる (もみあげる) : 귀밑 털을 깎다. (바카테스 라지오 17화)
귀 밑 털을 깍는다는 단어가 있다는 것도 신기하지만
사연이 더욱 웃깁니다.
사연 중에 揉み上げる와 刈り上げる의 말 실수가 나와 미용실에서 큰 화를 당했다는 내용이였는데,
刈り上げる (かりあげる) 의 뜻은 뒷머리를 쳐올리다. 즉 머리를 밀다의 뜻입니다
즉 귀 밑 털을 깎아야 하는데 머리를 밀어버렸다는 거지요...
(사실 이 라디오의 바보 이야기 듣다보면 웃음이 멈추지 않는 경우가 많아요)
또 하나 주의할 점은
앞의 かりる가 借りる의 의미의 경우 금품을 빌리다 뜻이 된다는 것입니다
일본에서도 동음이의어에 대한 장난이 상당히 많은 것으로 알고 있습니다.
덕분에 공부하는 입장에서는 죽어나는 거죠..
'서브컬쳐 > 일본어 이야기' 카테고리의 다른 글
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (11) : ししゃも(シシャモ, 시샤모) - カペリン (카페린) (6) | 2010.05.31 |
---|---|
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (10) : ダサい (다사이) (5) | 2010.05.27 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (9) : さびぬき (사비누키) (0) | 2010.05.24 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (8) : 蝋燭 (ろうそく, 로소쿠) (0) | 2010.05.14 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (7) : たてる (타테루) (0) | 2010.05.13 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (6) : 鯛プチ (たいぷち, 타이푸치) (0) | 2010.05.11 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (4) : ご縁 (ごえん, 고엔) (0) | 2010.05.08 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (3) : 花粉症 (かふんしょう, 카훈쇼) (0) | 2010.05.07 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (2) : ラッキョウ (락쿄) (1) | 2010.05.06 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (1) : かたじけない (카타지케나이) (0) | 2010.05.05 |