QBK : 갑자기 상황이 닥치는 바람에 제때 대응하지 못했다는 것을 비꼬는 단어. 자세한 설명은 하단부 참조. (노이타미나 라디오 88화)
FIFA 월드컵·독일 2006 일본 vs 크로아티아전의 후반 6분에, 결정적인 찬스를 놓친 야나기사와 아츠시 선수의 코멘트 「갑자기 볼이 왔으므로」의 알파벳 앞 글자를 딴 (急にボールが来たので / Kyu(Q)ni Ball-ga Kitanode) 인터넷 속어.「갑자기」에는 "K"를 쓰지 않고, 음에 맞추어 "Q"를 씁니다.
원문으로 추정되는 문장은 [急にボールが来たので、足の内側で蹴ればよかったが、外側で蹴ってしまった], [갑자기 볼이 와버려, 발 안쪽에서 찼으면 좋았지만, 바깥쪽으로 차 버렸다].
당시 경기영상
우리나라에는 뭐 대기권 돌파슛, 성층권 돌파슛 이런 시리즈들이 비슷하다고 보이네요. 참고로 중간에 B, 볼 대신 다른 단어를 이용하는 파생어들이 있습니다. eg.QIK
'서브컬쳐 > 일본어 이야기' 카테고리의 다른 글
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (73) : 跨ぐ(またぐ, 마타구) (0) | 2013.05.14 |
---|---|
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (72) : ガラケー(가라케) (2) | 2013.04.01 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (71) : なんちゃって女子高生(난챳테죠시코우세이) (0) | 2013.03.28 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (70) : あがり症(あがりしょう, 아가리쇼) (0) | 2013.02.13 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (69) : 文字化け (もじばけ, 모지바케) (0) | 2013.01.09 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (67) : 寄せ書き (よせがき, 요세가키) (4) | 2012.11.21 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (66) : のろけ (惚気, 노로케) (0) | 2012.11.13 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (65) : キュービックジルコニア (큐빅 지르코니아) (0) | 2012.11.07 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (64) : 香りマツタケ、味シメジ (카오리 마츠타케, 아지 시메지) (0) | 2012.10.15 |
아니메 & 라지오에서 배우는 일본어 (63) : プレスコ (프레스코) (2) | 2012.07.30 |